La bonne fe
Lieu: Paris
Date d'inscription: 01-12-2007
Messages: 3180

05-02-2009 22:10:30

[05.02.2009] Ajout de traductions !

Les traductions de Violator sont en ligne par ici : http://www.shakethedisease.fr/discographie_violator.php

Ces diffrentes traductions sont le travail en collaboration de Khuete, bruised, ColourOfPlacebo et moi-mme. Elles n'ont pas pour vocation d'tre une lecture parfaite des textes de Depeche Mode, mais apportent peut-tre un point de vue sur ces paroles trs riches.

Bonne lecture, et bientt pour d'autres traductions wink

http://www.shakethedisease.fr/images/signup.jpg

You wanna try ? Try me & die ?
Give me some love, & show me please what you've got.
 
kuklos  
Black Swarm
Lieu: Toulon
Date d'inscription: 06-04-2008
Messages: 2853
Site web

06-02-2009 10:30:45

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

pas mal ce travail de traduction, chap !!! canon

Sometimes I feel like a motherless child... A long way from home...
http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/hs309.ash1/23306_115433605166759_3270_q.jpg
http://flashback-disc.over-blog.fr
 
A Question Of Lust
Lieu: en haut gauche...l bas quoi
Date d'inscription: 28-11-2008
Messages: 341
Site web

07-02-2009 10:38:51

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

merci de ce travail a aide mon savoir du  language de Shakespear pitoillabel

canon
 
Black Swarm
Lieu: Fascination Street
Date d'inscription: 27-07-2008
Messages: 2618

07-02-2009 11:47:54

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

Oui bien les traductions, on arrive enfin percevoir le sens de certaines chansons... mais c'est vrai que des fois c'est amusant de voir quel point le franais n'arrive pas rendre le mme effet, genre Your own Personal Jesus = Ton propre Jesus lol ou Now I'm clean = Maintenant je suis dsintoxiqu (en le chantant dans notre langue c'est PIRE QUE TOUT)

Dernire modification par Black Celebration (07-02-2009 11:48:15)


'' To celebrate the fact that we've seen the back of another black day ''
 
kuklos  
Black Swarm
Lieu: Toulon
Date d'inscription: 06-04-2008
Messages: 2853
Site web

07-02-2009 12:29:02

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

Black Celebration a crit:

Oui bien les traductions, on arrive enfin percevoir le sens de certaines chansons... mais c'est vrai que des fois c'est amusant de voir quel point le franais n'arrive pas rendre le mme effet, genre Your own Personal Jesus = Ton propre Jesus lol ou Now I'm clean = Maintenant je suis dsintoxiqu (en le chantant dans notre langue c'est PIRE QUE TOUT)

merci aux cours de versions et de thme qui existent dans nos lyces et facs ! Ca donne une couleur certaines chansons pour mieux en comprendre le thme ! canon


Sometimes I feel like a motherless child... A long way from home...
http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/hs309.ash1/23306_115433605166759_3270_q.jpg
http://flashback-disc.over-blog.fr
 
kuklos  
Black Swarm
Lieu: Toulon
Date d'inscription: 06-04-2008
Messages: 2853
Site web

26-06-2009 00:02:02

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

c'est pas mieux qu'il y ait les paroles en anglais et ct la traduction ? hmm

Sometimes I feel like a motherless child... A long way from home...
http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/hs309.ash1/23306_115433605166759_3270_q.jpg
http://flashback-disc.over-blog.fr
 
La bonne fe
Lieu: Paris
Date d'inscription: 01-12-2007
Messages: 3180

26-06-2009 00:12:23

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

On n'a pas le droit de diffuser les paroles officielles (proprit intellectuelle tout a.)
Je te l'accorde, c'est nul, mais on va viter de se prendre un procs aux fesses pour a transpi

http://www.shakethedisease.fr/images/signup.jpg

You wanna try ? Try me & die ?
Give me some love, & show me please what you've got.
 
kuklos  
Black Swarm
Lieu: Toulon
Date d'inscription: 06-04-2008
Messages: 2853
Site web

26-06-2009 00:15:13

Re: [05.02.2009] Ajout de traductions !

Ashtray Lips a crit:

On n'a pas le droit de diffuser les paroles officielles (proprit intellectuelle tout a.)
Je te l'accorde, c'est nul, mais on va viter de se prendre un procs aux fesses pour a transpi

ah oui, je vois mieux maintenant blink Ca serait dommage pour vous... Enfin, mieux vaut ne pas s'aventurer dans ces jeux-l ! ok wink


Sometimes I feel like a motherless child... A long way from home...
http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/hs309.ash1/23306_115433605166759_3270_q.jpg
http://flashback-disc.over-blog.fr
 

Pied de page des forums

Propuls par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr